资讯

L'Unione Europea si aspetta l'attuazione di un importante accordo commerciale con gli Stati Uniti, con conseguenze significative.
7月27日,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)与欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩(Ursula von der ...
President Donald Trump and European Commission President Ursula von der Leyen shake hands after reaching a trade deal at the ...
(法新社法兰克福28日电) 德国汽车工业协会(VDA)会长穆勒今天表示,根据欧洲联盟(EU)与美国达成的新贸易协议,出口至美国的汽车将被课徵15%关税,这对德国车厂构成「负担」。
根据协议,美国将对大多数欧盟商品统一征收15%的进口关税,远低于特朗普此前威胁8月1日起实施的30%税率。作为交换,欧盟承诺将对美国能源和国防领域进行巨额投资,同时同意对美国部分出口商品开放零关税市场。
(法新社香港28日电) 美国与欧洲联盟(EU)上周末敲定贸易协议,避免了一场可能造成严重损害的贸易战,受此消息激励,亚洲股市主要指数今天涨多跌少。 美国总统川普(Donald Trump)与欧盟执委会主席范德赖恩(Ursula von der ...
在与冯德莱恩举行非正式会晤后,特朗普透露了新协议的关键细节,包括美国将对欧盟输美产品征收15%的关税、欧盟将比此前增加对美国投资6000亿美元、欧盟将购买美国军事装备并将购买价值7500亿美元的美国能源产品等。
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, y la presidenta de la Comisión Europea, Ursula von der Leyen, afirmaron el domingo que alcanzaron un acuerdo comercial, en virtud del cual Estados Unidos ...
FX168财经报社(亚太)讯 当地时间周日(7月27日),美国总统特朗普(Donald Trump)表示,美国已与欧盟达成贸易协议,对欧盟输美商品征收15%的关税。美国彭博社称,这避免了一场可能对全球经济造成沉重打击的贸易战。 (截图来源:彭博社) 美国总统特朗普和欧盟委员会主席冯德莱恩(Ursula von der Leyen)周日在位于英国苏格兰南艾尔郡的特恩贝里高尔夫球场进行了会谈,最终宣布 ...
Bernd Lange, chair of the European Parliament's Committee on International Trade, criticized the newly reached deal as "unsatisfactory" and "significantly imbalanced," warning that it could undermine ...
Diciamoci la verità: l’intesa sui dazi tra Ursula von der Leyen e Donald Trump non è solo un evento diplomatico, ma un campanello d’allarme per chiunque voglia analizzare le relazioni commerciali tran ...