资讯

US coffee chain Starbucks, which is considering selling stakes in its China operations, posted a 2 percent drop in same-store ...
Carsten Brzeski, global head of macroeconomic research at ING, said the second quarter marked the first full impact of U.S. tariffs on the German economy. He cautioned that the downward trend could ...
与此同时,随着8月1日最后期限的临近,美加贸易谈判仍在继续。特朗普此前宣布将对部分加拿大进口产品征收35%的关税,理由是加拿大采取了报复性关税,而不是与美国合作达成协议。
星期二双方并未宣布重大突破。美国官员表示,他们将向唐纳德·特朗普 (Donald Trump)总统汇报,就是否延长将于8月12日到期的贸易休战协议做出最终决定,或者可能让会让关税飙升至三位数。
此前的谈判回合促成了贸易战的暂时停火。中国放松了稀土出口限制,特朗普政府则取消了对美国产品技术出口的限制措施及拟议的签证禁令。美国对中国进口商品的关税从145%降至30%,中国则对美国商品加征10%的关税。
Li Lecheng, minister of industry and information technology, said the ministry will continue to offer strong service support ...
据中国官媒报道,在经过了两天的中美经贸会谈后,双方达成共识,将继续暂停美方对等关税24%部分以及中方相应反制措施90天。此前,中美双方已经同意就此暂停到8月12日。不过,美国媒体报道,此次谈判双方未出现重大突破,并称特朗普总统对任何延期拥有“最终决定 ...
特朗普政府同意将对中国进口商品征收的125%的“对等”关税降至10%,而中国则降低了对美国商品的关税,并放宽了对稀土的出口限制。
According to a preliminary estimate by the ministry, the tariffs could reduce Czech gross domestic product (GDP) growth by 0.2 percentage point this year and by 0.39 percentage point in 2026.