资讯
美国总统唐纳德·特朗普与欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩(Ursula von der Leyen)宣布达成初步贸易协议,该协议为大多数欧洲输美商品设定了15%的基准关税。大西洋两岸的企业都对这项避免了贸易战的协议表示欢迎。
Bernd Lange, chair of the European Parliament's Committee on International Trade, criticized the newly reached deal as "unsatisfactory" and "significantly imbalanced," warning that it could undermine ...
欧盟委员会官员周一澄清,目前药品关税仍为零。但布鲁塞尔方面预计,一旦美国政府完成对药品行业的232条款调查(根据该条款,出于国家安全考虑可对相关行业征收关税),最高关税税率将升至15%。冯德莱恩称,某些仿制药可获豁免,但目前尚不清楚具体是哪些。
BRUSSELS, July 27 (Xinhua) -- A senior European lawmaker has sharply criticized a draft trade agreement between the European Union (EU) and the United States, warning that it could undermine the ...
The ACI is the EU’s most powerful trade tool as it enables the European Commission to adopt a wide range of response measures ...
The EU members on April 9 have voted in favour of the European Commission's proposal to introduce trade countermeasures against tariffs on steel and aluminum imports imposed by the United States ...
BRUSSELS, July 14 (Xinhua) -- Danish Foreign Minister Lars Lokke Rasmussen condemned the Trump administration's threat to ...
亚洲早报:特朗普欧盟关税协议令比特币维持在约119,000美元 链上表现强劲与地缘政治平静支撑加密市场,Polymarket 交易员提高比特币突破12.5万美元 ...
The rapid rise of Chinese-made electric vehicles — with their low pricing and advanced software features — has sparked protectionist measures in both the US and EU, with Brussels last year imposing ...
EU producers including Verbio AG (VBK) in Germany, Diester Industrie SAS in France and Novaol Srl in Italy suffered “material injury” as a result of dumped imports from Argentina and Indonesia, the ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果