资讯
El primer ministro chino, Li Qiang, copreside la 25ª Cumbre China-UE con el presidente del Consejo Europeo, Antonio Costa, y ...
Chinese Premier Li Qiang on Thursday called on China and the European Union (EU) to expand trade and investment ties to ...
El presidente chino, Xi Jinping, pidió el jueves a China y a la Unión Europea (UE) que proporcionen más estabilidad y certeza ...
Chinese President Xi Jinping on Thursday said that China and the European Union should uphold openness and cooperation, and ...
欧盟执委会主席范德赖恩(Ursula von der Leyen)表示,欧盟与中国已就一项新机制达成共识,以协助疏通稀土元素及磁铁的出口瓶颈。《南华早报》报导,范德赖恩指出,欧中达成一项新协议,即设立升级版的出口供应机制 ...
美国总统川普周日(7月27日)在他位于苏格兰西部的豪华高尔夫球场与欧盟执委会主席冯德莱恩(Ursula von der Leyen)进行一个小时的会谈,并在会后宣布这两个占全球贸易额近三分之一的盟友之间终于达成贸易协议框架 ...
欧盟委员会主席乌苏拉·冯德莱恩(Ursula von der Leyen)周三(5月8日)在柏林表示,欧洲必须组织中国向欧盟市场提供享有大量补贴的电动车。 冯德莱 ...
华盛顿 — 中国外交部星期一(4月3日)分别宣布,欧盟委员会主席乌尔苏拉·冯德莱恩(Ursula von der Leyen)和法国总统马克龙(Emmanuel Macron)将与本 ...
FT商学院 关注 Ursula von der Leyen, the politician tightening her grip on Brussels 乌尔苏拉•冯德莱恩:掌控布鲁塞尔的强势政治家 The European Commission president has pitched herself as the answer to the question: ‘who do I call ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果