资讯

The company says new tariff deals with Japan, the EU and South Korea put it at a disadvantage.
Ford CEO Jim Farley said the automaker expects a $2 billion tariff bill, and that current tariff policies could give Japanese ...
Motor industry giant Ford says it expects tariffs to cost it about $2bn (£1.5bn) this year, more than previously expected, ...
特朗普对所有进口汽车加征25%关税,宣称在美国制造的汽车将“绝对零关税”,但事情并非如此简单,因为没有一辆车的零部件是100%美国造。在本视频中,我们对福特F-150进行了拆车解析,厘清这辆美产皮卡的零部件和原材料产地,以探究美国乃至全球汽车制造商、供应商和购车者将受到何种影响。封面图片制作:Annie Zhao ...
Ford is upset that the Mexico and Canada rates are higher than the 15% tariff rates announced for major automotive nations ...
Jim Farley, Ford's CEO, said a Toyota 4Runner made in Japan could cost $10,000 less than a Ford Bronco made in Michigan.
Carmakers have so far avoided passing on much of the cost of tariffs to consumers. They built as many cars as they could ...
The levies on imported parts helped wipe out the company’s net profit in the second quarter.
Premier Doug Ford is urging Prime Minister Mark Carney to stand his ground against U.S. President Donald Trump's tariff ...
Ontario Premier Doug Ford said he and his government will ‘continue fighting’ U.S. President Trump and his ‘radical views.’ ...